Pembahasan tentang padanan kata Ubiquitous computing dapat dibaca di blog mas Ivan Lanin.
Catatan dan komentar tentang kebahasaan secara umum, sastra, dan hal-hal lain yang berkaitan dengan bahasa Indonesia.
Monday, 12 September 2011
Friday, 5 August 2011
About Time to Excel in Life
Wolfgang Amadeus Mozart, the musical
genius, once wrote to his friend,
“People err who think my art comes
easily to me. I assure you, dear friend, nobody has devoted so
much time and thought to composition as I. There is not a famous
master whose music I have not industriously studied through many
times.”
By the time he was twenty-eight years
old, his hands were deformed badly because of so many hours he had
spent practicing, performing, and gripping a quill pen to compose his
extraordinary music.
There is no such a thing such as
'natural geniuses'. All those extraordinary things happened in human
history takes time to achieve. Mention great names you have in mind,
and read their biography, and learn what they did in their life. They
devoted their life to whatever they are mastering. And when people
talk about life, implicitly they talk about time, because life is
about time.
Some people think the result will come
instantly. They read one great book, and they think tomorrow they
will get the 'big result'. It simply cannot happen.
Read many books, write many pages. Do
many small errors, and learn from them. Be patient and be consistent.
Don't give up because of those errors. And don't give up because the
result seem so far away or so high to reach. Be confident and be
patient to take a ladder a day, by the end of the week you will
stepped seven ladders. And if you pay enough attention to the process
of doing it, by the end of the year, you are 365 ladders higher than
those people who are expecting instant results.
Patience is not the same as not doing
anything. Patience is about put your faith about the end result,
however long it will take to get there. Patience is about taking
those ladders every day. Do something every day, whatever it is you
can do. Take that one ladder today to make you higher than anyone
else.
Time to excel in anything, takes time,
endurance, and patience.
Thursday, 4 August 2011
About Time to Love Something (or Someone)
Dalam bukunya "The Right to Write", Julia Cameron menulis:
The busiest and most important man can always find time for you if he's in love with you and if he can't, then he is not in love.
Jika diungkapkan dengan lebih umum, kalimat tersebut bisa ditulis begini:
The busiest and most important person, whoever he (she) is, can always find time for anything or anyone if he (she) is in love with it or someone. And if he (she) can't, then he (she) is not in love.
Berbagai kalimat dan pernyataan serupa bisa diturunkan dari kalimat sederhana itu:
When we love what we do, we will find time for it.
If we love to write, then we will allocate a time, anytime during the day, to write.
If we love to take pictures, then we will allocate some time in our busiest day to read books or articles about photography.
If we love our family, then we will commit some time to work and pray for our kids, even early in the morning.
Monday, 27 June 2011
Asal-usul Kata "Mosque"
Sumber informasi dari Merriam-Webster's Dictionary.
The Word of the Day for June 26 is:
mosque \MAHSK\ noun
: a building used for public worship by Muslims
Examples:
On the last day of Ramadan, Abdul and his family attended prayer services at a local mosque.
"Last year, a Muslim congregation in Murfreesboro, Tenn., a pleasant college town of about 110,000 people southeast of Nashville, decided that the time had come to build a proper mosque." -- From an op-ed by Doyle McManus in the Los Angeles Times, May 19, 2011
Did you know?
Mosques were known to the English-speaking world long before we called them "mosques." In the 15th, 16th, and 17th centuries, we used many different variations of the word -- "moseak," "muskey," "moschy," "mos'keh," among others -- until we finally hit on "mosquee," emulating Middle French. The Middle French word had come by way of Italian and Old Spanish from the Arabic word for "temple," which is "masjid." In the early 1700s, we settled on the present spelling, and "mosque" thus joined other English words related to Muslim worship: "mihrab," for the special niche in a mosque that points towards Mecca; "minaret," for the tall slender tower of a mosque; and "muezzin," for the crier who, standing in the minaret, calls the hour of daily prayers.
(c) 2009 by Merriam-Webster, Incorporated
Merriam-Webster, Inc.
47 Federal Street
P.O. Box 281
Springfield, MA 01102
The Word of the Day for June 26 is:
mosque \MAHSK\ noun
: a building used for public worship by Muslims
Examples:
On the last day of Ramadan, Abdul and his family attended prayer services at a local mosque.
"Last year, a Muslim congregation in Murfreesboro, Tenn., a pleasant college town of about 110,000 people southeast of Nashville, decided that the time had come to build a proper mosque." -- From an op-ed by Doyle McManus in the Los Angeles Times, May 19, 2011
Did you know?
Mosques were known to the English-speaking world long before we called them "mosques." In the 15th, 16th, and 17th centuries, we used many different variations of the word -- "moseak," "muskey," "moschy," "mos'keh," among others -- until we finally hit on "mosquee," emulating Middle French. The Middle French word had come by way of Italian and Old Spanish from the Arabic word for "temple," which is "masjid." In the early 1700s, we settled on the present spelling, and "mosque" thus joined other English words related to Muslim worship: "mihrab," for the special niche in a mosque that points towards Mecca; "minaret," for the tall slender tower of a mosque; and "muezzin," for the crier who, standing in the minaret, calls the hour of daily prayers.
(c) 2009 by Merriam-Webster, Incorporated
Merriam-Webster, Inc.
47 Federal Street
P.O. Box 281
Springfield, MA 01102
Penerjemahan Kutipan dan Daftar Pustaka
Sebuah dokumen resmi atau karya ilmiah biasanya mencantumkan kutipan untuk mendukung ide dan argumentasi yang disusun oleh penulisnya. Pencantuman kutipan diikuti juga dengan sebuah Daftar Pustaka (Reference) dan atau Bibliografi pada bagian akhir dokumen. Daftar Pustaka adalah sebuah daftar yang mencantumkan semua dokumen yang dikutip di dalam karya ilmiah. Sedangkan Bibliografi adalah daftar yang mencantumkan dokumen-dokumen pendukung lainnya. Bibliografi mungkin lebih panjang daripada Daftar Pustaka, karena entri-entri di dalam Bibliografi tidak harus dikutip di dalam tubuh tulisan karya ilmiah.
Pencantuman Kutipan dan Daftar Pustaka dilakukan antara lain dengan tujuan memberikan apresiasi kepada penulis asli. Pemberian apresiasi ini menunjukkan bahwa gagasan ide tersebut dilakukan oleh penulis asli sehingga penulis dokumen terhindar dari plagiasi karya ilmiah. Mencantumkan Kutipan dan Daftar Pustaka juga bertujuan menyampaikan ide-ide yang terkait dan saling mendukung untuk membangun sebuah pemikiran baru. Dalam kaitan dengan penyampaian ide ini, proses penerjemahan memiliki peran.
- Parafrasa
Parafrasa adalah menuliskan ide asli yang ditulis oleh orang lain dalam dokumen sumber menggunakan susunan kata dan kalimat penulis dokumen. Penulisan kutipan melalui parafrasa tentunya dilakukan dengan menggunakan bahasa yang digunakan dalam karya ilmiah, karena itu dilakukan penerjemahan.
- Kutipan
Sebuah kutipan biasanya ditulis menggunakan indentasi dengan menggunakan ukuran font yang lebih kecil. Kutipan bisa dituliskan dalam bahasa asli. Hal ini dilakukan misalnya dengan alasan jika dilakukan penerjemahan, ide asli dari penulis yang karyanya dikutip akan mengalami distorsi. Jika hal ini dilakukan, maka tentunya penulis karya ilmiah akan memberikan paparan lebih rinci tentang ide yang dikutip, dalam bentuk kalimat-kalimatnya sendiri dalam bentuk parafrasa. Dengan demikian sebuah kutipan lazimnya diterjemahkan.
Dengan alasan menghindari distorsi ide, penulisan kutipan yang diterjemahkan sebaiknya juga disertai dengan keterangan pada bagian akhir kutipan, dari bahasa apa kutipan tersebut diterjemahkan. Keterangan penerjemahan dituliskan di antara tanda kurung misalnya “(Terjemahan dari bahasa [apa].)”
- Daftar Pustaka
Untuk memudahkan pembaca menelusuri karya asli dari penulis yang dikutip di dalam karya ilmiah, entri Daftar Pustaka dituliskan dalam bahasa aslinya. Jika entri Daftar Pustaka diterjemahkan, dikhawatirkan akan menyulitkan pembaca menelusuri karya asli yang dimaksud.
- Daftar Pustaka berupa hasil terjemahan
Sebuah entri Daftar Pustaka dapat berupa sebuah karya hasil terjemahan dari dokumen lain. Ketika merujuk kepada hasil karya yang sudah diterjemahkan, bisa ditambahkan keterangan “Diterjemahkan dari bahasa [apa] oleh [siapa]. Kota: Penerbit.” Dalam penulisan dengan format ini, nama kota yang dicantumkan di bagian akhir adalah nama kota tempat penerbitan versi terjemahan.
Secara garis besar, pencantuman Kutipan dan Daftar Pustaka pada sebuah karya ilmiah bertujuan antara lain untuk menyampaikan ide-ide dari berbagai sumber dan mengkomunikasikan ide yang disusun oleh penulis karya ilmiah. Berdasarkan hal ini, proses penerjemahan kutipan dan daftar pustaka dapat dilakukan selama pesan yang dikomunikasikan dalam karya ilmiah dapat diterima dengan baik oleh pembaca.
Format penulisan rujukan di dalam karya ilmiah dan penulisan daftar pustaka tentu saja mengacu pada gaya kutipan yang digunakan, misalnya mengacu pada sistem APA, MLA, Chicago Style, dan sebagainya.
Saturday, 7 May 2011
Penghulu Istighfar
Allahumma anta Rabbii
Ya Allah, Engkaulah Tuhanku.
Laa ilaaha illa anta
Tidak ada tuhan yang berhak disembah selain Engkau.
Khalaqtani wa anaa 'abduka
Engkau ciptakan diriku, dan aku menjadi hambaMu.
Wa anaa 'alaa 'ahdika
Dan aku menjalani hidup atas bimbinganMu.
Wa wa'dika mas-tatho'tu
Dan aku beribadah sekuat kemampuanku.
A'udzubika min syarri maa shona'tu
Aku berlindung kepadaMu dari keburukan-keburukan segala yang aku lakukan.
Abuu'u laka bi ni'matika 'alayya
Aku mengakui nikmat yang Engkau berikan kepadaku.
Wa abuu'u laka bi dzanbii
Aku mengakui kepadaMu segala dosa-dosaku.
Fa-ghfirlii
Maka ampunilah aku.
Fa innahu laa yaghfiru-dzunuuba illa anta
Sesungguhnya tidak ada yang mengampuni dosa, selain Engkau.
Subscribe to:
Posts (Atom)